К 90-летию филфака КГУ в свет вышли "Курские частушки" и сказки

К 90-летию филфака КГУ в свет вышли "Курские частушки" и сказки
О чём были "новости деревни" последние 60 лет и какие сказки стали курскими? Сборники местного фольклора выпустили к 90-летию филологического факультета госуниверситета. Преподаватели во главе с деканом обработали огромный архив "полевого" материала из студенческих экспедиций.

"Веселей частушки курской нигде в мире не найдешь". Студенты-филологи искали этому подтверждение многие годы в фольклорных экспедициях. Архивные записи факультета датируются с 1968 года. Частушки - новости курской деревни за последние 60 лет - изучили, обработали и оформили в один сборник.

Ольга Ефремова:

- Частушки называют "ежедневной живой газетой". Темы коротких песенок - это то, что больше всего волновало людей в то или иное время. Судя по темам нашего края, куряне больше всего любили праздновать и страдать.

Страдать, в основном, от любви. Милёнок у курянок то гармонист, то тракторист, то солдат. Каждому романтическому герою посвящены целые разделы сборника. Всего в нём - около 30 самых популярных частушечных сюжетов.

Сергей Праведников, декан филологического факультета КГУ:

- То, что происходит в стране, или происходит в мире, тоже отражено. Может, в меньшей степени. какие-то перестроечные мотивы были особенно актуальны в своё время.

Жанр частушки - относительно молодой - вторая половина 19 века. Одна из версий её появления - сложно поверить - капитализм.

Ольга Буровникова, заместитель декана филологического факультета:

- Когда люди стали у станка, вот этот ритмичный звук станка, как будто бы под него, под этот мотив ложится такая частая песенка.

На ярких иллюстрациях - кстати, кисти студентов худграфа, знакомые сюжеты. Сказок куряне не сочиняли. Добавляли названия местных населенных пунктов к известной истории - и вот, она уже наша. В районах фольклористы записали пересказы "Репки", "Терёшечки", "Сивки-Бурки". Их "курскость" - и в местном говоре. "Анадысь", "давеча", "шибко-прешибко"...

Сергей Праведников, декан филологического факультета КГУ:

- Велась эта традиция со времен первых собирателей сказок. Старались сохранить фонетические особенности говора, передать этот "серебряный курский язык", как его впоследствии поэт назвал.

Архивы сохраняют каждое слово. В них еще много материала для новых сборников. Своего исследователя ждут, например, курские заговоры и обрядовая поэзия.

 

Подпишитесь на Телеграм-канал Вести Курск!
Подпишитесь на канал Вести Курск в Дзен!
Подпишитесь на Вести Курск в Новостях!
Подпишитесь на Вести Курск в Google Новостях!