Раны свежие - в памяти и на теле. Бесконечные залпы орудий, обстрелы, дроны - ад на земле, говорит Наталья Штаненко. Вместе с супругом под оккупацией они провели семь долгих месяцев. Засыпали, рассказывают, с единственной надежной - прожить ещё один день.
Они собирались уехать в августе, но украинские боевики отрезали путь. Небо контролировали вражеские БПЛА, на улицах, завидев мирных, ВСУ открывали огонь.
Наталья Штаненко:
"Мы думаем, украинские солдаты, они нас не выпустят и всё, так и остались... А на следующий день вообще расстреляли наш дом из БТР, с автомата или из пулемёта. По окнам, по стенам, а мы на пол пали и лежали".
На грани жизнь и смерти провели двести дней. Однажды в небе заметили дрон, и он не собирался атаковать, рассказывает Наталья, рассматривал нас. Решились - на картонке написали "хлеба". И птичка вернулась - сбросив то, о чём просили, и записку: "Мы русские". Глоток надежды - наши рядом.
Отступая, боевики ВСУ пустили в ход свои дроны. Целенаправленно били по домам мирных жителей, за спинами которых прятались во время оккупации. Наталью и Александра сильно ранило осколками. С молитвой и иконой в руках, укрывшись простыней, по заснеженным и заминированным полям они бежали из родного дома. Остаться - означало погибнуть.
Александр Штаненко:
"Вся рука была здесь. Вся левая сторона. Нога вся в осколках. На пузе - весь бок. Голова. Лицо неузнаваемое было".
Преодолев 20 километров - они пришли к нашим.
Помогли. Напоили чаем, вывезли в безопасное место. Вместе с Джеком. Соседский пёс не отпустил одних. Всю дорогу предупреждал о дронах. Его приютили во время оккупации. Их совместное фото. Они встречают новый год. И улыбаются. Несмотря ни на что.
Сейчас они строят новую жизнь, в которой не будет канонады, но обязательно будет щенок овчарки. А ещё построят новый домой. В котором всегда будет хлеб - которого так хотелось, долгие семь месяцев.