Татьяна Савенкова, ведущая:
— У юных курян есть неделя чтобы отдохнуть от интегралов, дробей, теорем и великого могучего... Кстати, пока на уроках ребят учат говорить на языке Пушкина и Достоевского, вне стен школы они уже придумали свой язык. Чтобы их понять, нам потребуется переводчик - со мной в студии Мария Макеева. Мария, здравствуйте. Какими словами сегодня пополнится наш вокабуляр?
— Сап, Татьяна. Ваше «здравствуйте» уже давно кринж. Нууу, кринж — это что-то позорное, глупое. Зашквар одним словом. Между миллениалами — детьми прошлого тысячелетия и зумерами, теми кто родился в двухтысячных — образовалась пропасть. Еще глубже она стала, когда у молодёжи появился свой сленг. Переходный возраст — это всегда бунт. А у протеста есть свой язык. Это способ найти своих. Сегодня что не подросток, то сигма. Это такой самодостаточный человек, не зависящий от чужого мнения. И пока одним «новый русский» кажется криповым, другие кричат «это имба». Понимаю... «Имбу» — Даль видимо забыл дописать в словарь и вам требуется «пояснительная бригада». Это синоним слова «круто».
— Звучит это все достаточно непривычно. Или даже смешно...
— Подростковый рофл...
— Шутка?
— Я так и сказала. Татьян, кстати давно хотела сделать тебе комплимент, этот образ — просто слэй.
— Что? Пятно где-то?
— Это я так на «зумерском» восхищение выразила. Видно, что ты в прайм-эре, в периоде наивысшего расцвета. Настоящая «софт герл». Подростковый сленг предусматривает и несколько терминов для мужчин. Скуф, масик, чечек, штрих... Не спешим обижаться, не все из этого оскорбления. Масик — заботливый и надежный парень. Штрихами обычно называют потенциально опасных молодых людей. Плохая компания, вредные привычки, эпатаж в избытке. Чечик — заурядный работяга. Высокий, худощавый. На «курском» его бы назвали Долгобудылый или Длиннобудылый. А что это вы Татьяна закосоурились? Да, у курян был свой сленг, чем мы хуже зумеров? Так после работы зайдешь в свою фатеру, из копиры пазобника принесешь, раскубришь, и будешь надеяться что ятребу чемер не хватит. Плюс вайб же?
— Ничего не понятно, но очень интересно. Спасибо, Мария!




