ГТРК «Курск» изучили лексикон советских детей

ГТРК «Курск» изучили лексикон советских детей
Накануне дня Октябрьской революции вспомним страну, которой нет. И вновь обратимся к архиву Гостелерадиокомпании «Курск». Немного поговорим. На языке детства — тех, кому далеко за...

— Так, щас говорить начнут... Когда он был маленький...

Евгений Донец:

— Когда я был маленький... и только учился читать, меня мучила загадка. В чём виноват несчастный конь? Во второй половине 70-х он жил в моей детской фантазии где-то здесь — на Московской площади. И приходил к фонтану на водопой. А на этом доме большими буквами было написано: "ВИНА КОНЯКИ". Очень хотелось сказать: коняка, миленький, ты ни в чем не виноват. Ты просто любишь пить из фонтана. Но я с ним так и не встретился. Переводить вину коняки обратно — с малышовского на русский мы не станем — бяка получится, а нас смотрят дети — цветы жизни.  

Роза, мимоза, мак, василёк, кашка, ромашка, аленький цветок.

Курск. Трудовые резервы. Август 90-го года. Советский Союз заканчивается. И скоро появится постсоветский язык, а в нем обзывалка "мыльница" — для дешевых фотоаппаратов. Кто как обзывается, тот так и называется. А пока это Смена-8М. 15 рублей — дешняк.

Это как конструктор в дырочку, у которого треть винтов с кривой резьбой, или мотор МК-17 - час можно заводить. Ставили на кордовые модели - три палки две струны. Так их звали в СССР. Где тоже был свой язык...

Где шотландских овчарок малыши называли не колли, а Лесси — в честь лохматой ненашенской кинозвезды...

Где дискач порой начинался прямо на Красной площади в красный день календаря. Где звук писали на бобины.

— Как живется вам?
— Сложновато. Но мы, как пионеры, готовы.

Дальше пойдет хотя и цветная пленка, но немая. Потому что "кошка сдохла - хвост облез, кто промолвит, тот и съест". Занимайся дзюдо, и не хвастайся никому, что у тебя есть Брусли. На плакате. В курском спортивном словаре никаких Бруслей. Там — равнение на знамена — Урожай, Труд, Спартак, Буревестник, Торпедо, Зенит, Крылья Советов, Водник, Трудовые резервы, Локомотив — явно было еще — оператор продинамил, он не знал о будущем курского баскетбола...  

Шла машина тёмным лесом
За каким-то интересом.
Инти-инти-интирес,
Выходи на... две буквы «эс»!

ССР — Белорусская, Узбекская, Казахская, Молдавская, Азербайджанская — здесь все — и Илья Иваныч тоже — в виде бюста. Тот самый Иванов имени сельхозинститута - прототип профессора Преображенского. Конкурс кооператоров в Курске.

Сельпо — сейчас это слово не произносят ни в прямом ни в переносном. А слово-то чудесное. Нет, конечно такое платье с открытой спиной там было не купить, зато вся деревня встречается, общается в маленьких уютных магазинчиках...

— А как там Петровна, а что у Матвевны...
— Да приезжали кожлянскую игрушку сымать на цветной телик.  
— На велике?
— Не, это внука велик. На буханке. Потрындели и уехали.

Телик, велик и буханка никогда не устареют.

— 48 — половинку просим.  
— 44 — я на перерыве.
— 42 — дели на два.
— 41 — ем один.
— Не брат ты мне...
— Рука... Не в том растворе!
— Вообще, если ты ешь на улице, то ответ №41 категорически не допустим. Потому что "ем один" — это "жадина говядина соленый огурец, по полу валяется никто его не ест". Кстати - это "тест на москвича". Если "жадина-говядина турецкий барабан", значит мальчик приехал в Курск из столицы - к бабушке на каникулы. По всей остальной РСФСР жадина — все-таки огурец.
— Хлеб щас, конечно, не тот...
— А буханки до дома доносили порой в настолько ободранном виде, что родители отправляли в магазин второй раз. За 16 копеек никто особо не ругал.

Вот и славно, лишь бы бидон не вручили. Дети 21-го века вы знаете, что такое бидон? Это штука, в которую наливают из фляги.
Утренняя очередь за молоком в розлив — полтора часа пытки. Посмотрите на очередь за квасом и умножьте на пять. Чем родителей не устраивало молоко в треугольных пакетиках? Не поверите: оно... жидкое!

В парке Бородино что-то делят малыши. Представляете: ябеда-корябеда — тоже соленый огурец!
А это уже большие поцыки. И в руках у них не пестики — мафон. Кассетник. Родаки подарили. И не отберут — подарки не отдарки.

Шляпа-афганка — здоровская вещь. То есть "зэконская" вещь или "зыконская" — у кого как.

Сейчас скромный такой словарик — под названием "Когда я был маленький" — не для "ботанов":

Понты — выпендреж. Современной молодежи слово известно совсем в другом значении - мелочь, ерунда — понты остались. А у нас: идет такой — с понтом. Под зонтом. Далее, надеемся все сами позырили на список.

— Эти сувениры называют курской хохломой.

На фабрике росписи в 80-е опилки вместе с браком сбрасывали в овраг - в самом конце Школьной улицы. И были там такие круглые плоские заготовки под тарелки - просто ништяк!

— Каароче, мы с ребзиками спускались туда, чтобы надыбать диски - для пулемета. Не для немца - здесь из консервной банки, а для нашего — ну, с понтом Дегтярь. Да! В любом детстве самые любимые игрушки не магазинные, а свои - деревянные. А магазин в виде блина сверху или рукоятка такая вбок, как в "Пиратах 20-го века" — вааще чума!

Здесь стоит развернуться на 180, иначе вспомним, кто там парень неплохой, только... спички ворует, дома не ночует! А тема нашей диссертации малышовский жаргон.

Ребзики, запоминайте:

Ударил — "Так тебе и надо, курица-помада!"
Ударили — "Ничего не больно - курица довольна!"
Перехитрил — "Обманули дурака на четыре кулака!"
Передразнивают — "Повторюшка - дядя Хрюшка, на носу висит лягушка!"
Передумал — "Первое слово съела корова!"
И вершина поэзии — "Умный - по горшкам дежурный!" — нет, горшки были не такие...

Только для двух ситуаций решения нет до сих пор. Первое — пусть бегут неуклюжи, почему они? Ведь уклюжи должны лучше бегать.
Второе - "Клубкино путешествие" — кто этот Клубка? И почему он путешествует на папирусной лодке? А мы на трамвае... Хотя в пять лет — и на трамвае не хило.

Подпишитесь на Телеграм-канал Вести Курск!
Подпишитесь на канал Вести Курск в Дзен!
Подпишитесь на Вести Курск в Новостях!
Подпишитесь на Вести Курск в Google Новостях!